勤學教育網合作機構>蘇州培訓學校>

昆山美聯英語

歡迎您!

分享

全國統一學習專線 8:30-21:00
昆山美聯英語
美聯倡導會用才是會英語,美聯英語只為教育事業做一件事,幫助人們真正會用英語!突破傳統,通過小班面授輔導,從此拒絕“啞巴英語”,讓您有更多機會開口說。
課程導航
英語培訓
更多

位置: 英語口語學習>如何用英語口語正確稱呼他人

如何用英語口語正確稱呼他人

昆山美聯英語logo
來源:昆山美聯英語

2019-06-19|已幫助:0

進入 >

在生活中,特定情境下的稱謂跟對方的性別、年齡、職業等等都有關系,要選出正確的稱謂也是門技術活。下面就來說說如何用英語口語正確稱呼他人,大家千萬別錯過。
 

如何用英語口語正確稱呼他人
 

如何用英語口語正確稱呼他人
 

1. 親朋好友
 

親戚間的稱謂大家應該都很熟了,最常用的是mom/dad/grandpa/grandma這類直系親屬稱謂,還有些旁系親屬的稱呼,其實可以接上對方的名字,以防弄混。
 

如:Aunt Mary 瑪麗阿姨;Uncle Jack 杰克叔叔;Cousin Cassie 凱西表妹;
 

好友之間因為很熟,可以直接用名字的昵稱。
 

如:Elizabeth可以簡化為Liz,Lizzy,Beth等;Margaret簡化為Maggie;Isabella簡化為Bella等。
 

還有時,有親密關系的二人可以有些特殊的親昵稱呼。
 

如sweetie,sweetheart,love等,既可用于情侶間的愛稱,也可以是父母對孩子的愛稱;
 

當然,人類的創意是無止境的,親昵稱呼可以五花八門,無比肉麻:
 

pumpkin小南瓜、honey蜜糖、cookie小餅干等,都可以,這些稱呼的統一特點就是“甜”,西方愛用帶甜味的東西去稱呼自己愛的人。
 

朋友之間也有些可以通用的稱呼,這些大多適用于男生之間。
 

如:bro,man,pal等,相當于“哥們”。
 

2. 人際交往
 

在日常人際交往場合,用Mr.稱呼男士總是沒錯的,但對于女士的稱呼就要注意了:
 

Mrs. 用于已婚女士,相當于太太、夫人
 

Miss 用于未婚女士
 

Ms. 可通用,相當于“女士”
 

Mme (Madam)和Ma’am 多用于已婚女士
 

有一些職業,可在后面直接加上姓,會更有禮貌,顯得你尊重對方。
 

如:
 

Dr. Lee (讀為Doctor Lee), 李醫生
 

Prof. Geller (讀為Professor Geller), 蓋勒教授
 

Captain Smith,史密斯船長/艦長/上尉
 

Colonel Longfellow, 朗費羅少校
 

General Grant, 格蘭特將軍
 

President Obama, 奧巴馬總統
 

Headmaster Bass,拜斯校長
 

Father Crawley,克勞利神父
 

Sister Mary, 瑪麗修女
 

3. 貴族稱呼
 

雖然大家遇到貴族的機會微乎其微……但是了解一下總沒壞處的。
 

英國貴族分為Duke(公), Marquis(侯), Earl(伯), Viscount(子), Baron(男), Sir(爵士).
 

對應的夫人頭銜為Duchess, Marchioness, Countess, Viscountess, Baroness, Dame.
 

一般直接用頭銜+姓名,或頭銜+封地名即可;
 

如:Queen Elizabeth 伊麗莎白女王,Princess Diana 戴安娜王妃,Prince Charles 查爾斯王子;
 

Earl of Grantham 格蘭瑟姆伯爵; Sir Issac Newton 艾薩克·牛頓爵士;
 

若是遇到待字閨中,尚無爵位的小姐,就直接稱Lady。
 

如: Lady Rose 蘿絲小姐。
 

但若要直接稱呼或間接稱呼這位貴族,那么就要用敬語了。
 

Your Majesty(直接);His/Her Majesty(間接).
 

陛下,用于稱呼國王、女王;
 

Your Highness;His/Her Highness.
 

殿下,用于稱呼其他王室成員;
 

Your Grace;His/Her Grace.
 

大人,用于稱呼大主教,公爵和公爵夫人;
 

My Lord/ Lady;His/Her Lordship/Ladyship.
 

稱呼主教,侯爵、伯爵、子爵、男爵,以及上訴法院和高等法院法官;
 

Your Excellency;His Excellency.
 

閣下,用于稱呼大使、部長及總督;
 

Your Honour;His Honour.
 

大人,用于稱呼巡回法院法官。
 

如何用英語口語正確稱呼他人
 

英語口語中如何正式稱呼他人
 

Here are the formal titles English speakers use:
 

英語國家人常用的正式稱呼:
 

1. Sir (adult male of any age)
 

Sir(任何年紀的成年男性)
 

2. Ma'am (adult female - North American)
 

Ma'am(成年女性——常用于北美)
 

3. Madam (adult female)
 

Ma'am(成年女性)
 

4. Mr + last name (any man)
 

Mr + 姓(任何男士)
 

5. Mrs + last name (married woman who uses her husband's last name)
 

Mrs + 姓(用丈夫姓的已婚女性)
 

6. Ms + last name (married or unmarried woman; common in business)
 

Ms + 姓(已婚、未婚女性皆可,常用于商業場合)
 

7. Miss + last name (unmarried woman)
 

Miss + 姓(未婚女性)
 

8. Dr + last name (some doctors go by Dr + first name)
 

Dr + 姓(也有一些醫生是用“Dr + 名”稱呼的)
 

9. Professor + last name (in a university setting)
 

Professor + 姓(用在大學里)
 

補充:The phrase "Yes, Sir!" (or "Yes, Madam/Ma'am!") is sometimes used by native speakers in a sarcasticway. For example when a young child tells his father to "close his newspaper" the parent might say, "Yes, sir!" and laugh. You might also hear a mother saying, "No Madam/Ma'am" to her daughter's request for something unreasonable.
 

"Yes, Sir!"和"Yes, Madam/Ma'am!"這兩個表達有時會被英語國家的人用來表達諷刺的意味。比如一個小孩叫他父親不要看報了,父親也許會說"Yes, sir!",然后大笑。你也可以聽到母親對提出無理要求的女兒說"No Madam/Ma'am"。
 

怎么用英語口語稱呼別人
 

稱呼語(vocative)大體可分為兩類:
 

一類為非獨立稱呼語(independent vocative);另一類為獨立稱呼語(dependent vocative)。
 

前者指不能獨立使用,即必須加在姓名之前的稱呼語;后者指必須獨立使用而不可加在姓名之前的稱呼語。當然,個別也有兩可的情況。如何正確使用這些稱呼語,對咱中國(或東方民族)英語初學者來說,未必是件駕輕就熟的事。說實在,多少還得費點心思才行。
 

一、非獨立稱呼語
 

1. Mr. 或Mr
 

1)用于對男性的尊稱,相當于漢語的“先生”。
 

2)加于“姓名”(full name)或“姓”(surname,family name 或la st name)之前,但不能單獨加于“名”(Christian name,given n ame或first name)之前,即“Mr+名+姓”或“Mr+姓”。比如,一 個叫John Smith(約翰·史密斯)的男子,我們可以稱他為Mr John Smi th(約翰·史密斯先生)或Mr Smith”史密斯先生“,但不能叫他為Mr John(約翰先生)。
 

3)習慣上,英美人有時也用Mr自稱。比如,打電話是常說This is Mr Smith speaking。對陌生人談話,也常說I'm Mr Smith。
 

4)對熟人,在談話或寫信時,往往略去Mr,而直呼其名,以示親切。
 

5)可加于“職位”(the title of office)名詞之前,但不宜加于“職稱”(the title of a technical or professional post)名詞之前。比如,可以說Mr President(總統先生)或Mr Speaker(議長先生),但一般不說*Mr Engineer(工程師先生)或Mr Professor(教授先生)。
 

2. Mrs. 或Mrs
 

1)用于對已婚女性的尊稱,相當于漢語“夫人”或“太太”。
 

2)加于丈夫的“姓名”或“姓”之前,但不能單獨加于“名”之前,即 “Mrs+夫名+夫姓”或“Mrs+夫姓”。比如,一個叫Ellen Butler(艾倫·巴特勒)的女子,嫁給了一個叫James Carter(詹姆斯·卡特)的男子,我們可稱她為Mrs James Carter(詹姆斯·卡特夫人)或“Mrs Carter”(卡特夫人),但不能叫她為*Mrs James(詹姆斯太太)。
 

3)但在法律文件里,則往往用她自己的名配以丈夫的姓,即“Mrs+本名+夫姓”。比如,上述女子,可用Mrs Ellen Carter(艾倫·卡特夫人)。此稱呼亦適用于寡婦。
 

4)離婚女子,也常稱Mrs,但往往用自己的姓名,即“Mrs+本名+本姓”。也有采用自己的姓或全名,再配以丈夫的姓,即“Mrs+本姓+夫姓”或“Mrs+本名+本姓+夫姓”的。比如,上述的女子離婚后,可用Mrs Ellen Butler(艾倫·巴特勒夫人)或Mrs Butler Carter(巴特勒·卡特夫人)或Mrs Ellen Butler Carter(艾倫·巴特勒·卡特夫人)。
 

3. Miss
 

1)用于對未婚女子的尊稱,相當于漢語的“小姐”。
 

2)加于“姓名”或“姓”之前,但不能單獨加于“名”之前,即“Miss+名+姓”或“Miss+姓”。比如,一個叫Helen Mott(海倫·莫特)的姑娘,我們可以稱她為Miss Helen Mott(海倫·莫特小姐)或“Miss Mott”(莫特小姐),但不能叫她為*Miss Helen(海倫小姐)。
 

3)有些離了婚的女子,盡管老大不小,卻寧愿重溫待字閨中的“小姐”夢,樂于重啟Miss之稱。
 

4)英國學生對女教師常稱Miss,作獨立稱呼語。
 

4. Ms. 或Ms
 

該詞是美國女權運動(Feminist Movement)的產物。上世紀中葉,美國的女權主義者(feminist)們認為,使用Miss或Mrs這類涉及個人婚姻狀況的稱呼語是對女性人權的侵犯。于是創造出Ms這個不必披露個人婚否的新詞。該詞歷經周折,終于被普遍認可并業已正式收入詞典。
 

1)用于對女性的尊稱,不論婚否,相當于漢語的“女士”。
 

2)加于“姓名”或“姓”之前,但不能單獨加于“名”之前。比如,一個叫Mary Simpson(瑪麗·辛普森)的女子,我們可以稱她為Ms Mary Simpson(瑪麗·辛普森女士)或Ms Simpson(辛普森女士),但不能叫她為*Ms Mary(瑪麗女士)。
 

二、獨立稱呼語
 

1. Sir
 

1)用于對男性的尊稱,相當于漢語的“先生”或“閣下”。例如:
 

Can I help you, sir?(需要我幫忙嗎,先生?)
 

2)大寫時,可作非獨立稱呼語,加于“姓名”或“名”之前,代表英國的爵位之稱,相當于漢語的“爵士”或“爵爺”。
 

比如,Sir John White(約翰·懷特爵士)或Sir John(約翰爵士)。
 

2. madam 或ma'am


這是個從法語原詞madame(女士)引進的稱呼語。
 

1)用于對女性的尊稱,相當于漢語的“女士”。例如:
 

This way,please,madam!(請走這邊,女士!)
 

2)大寫時,可作非獨立稱呼語。
 

比如,Madam Chairman(主席女士)。
 

以上就是昆山英語口語培訓小編為您整理如何用英語口語正確稱呼他人的全部內容,更多精彩請進入英語口語學習欄目查看

上一篇:怎樣用英語口語稱呼哥們兒 下一篇:沒有了
  • 最新文章
  • 學校課程
一码中特开什么